為什么叫福原愛(ài)做瓷娃娃

更新時(shí)間:2016-04-05本文內(nèi)容轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng)
因?yàn)殚L(zhǎng)相甜美,可愛(ài),能說(shuō)一口流利的東北方言,“我不聰明,老被別人騙。我特好騙,我自己都知道。”5年前的2002年,本刊主編徐寅生提出建議,“關(guān)注一下那個(gè)日本小女孩。”徐主編所說(shuō)的小女孩,就是當(dāng)時(shí)不滿16歲的福原愛(ài)。一年之后的2003年巴黎世乒賽,這個(gè)小女孩就憑借單打八強(qiáng)的戰(zhàn)績(jī)淘汰李佳薇、李恩實(shí)引起了媒體的廣泛關(guān)注,可愛(ài)的她,美麗的她,贏球之后會(huì)奶聲奶氣地叫一聲“噻!”的她,自此成為乒壇人氣小天后。2004年初夏,雅典奧運(yùn)會(huì)乒乓球亞洲區(qū)預(yù)選賽在北京海淀體育館開(kāi)打。福原愛(ài)身后的日本媒體軍團(tuán)再一次震驚了乒壇,而她身上的市場(chǎng)價(jià)值也開(kāi)始被中國(guó)媒體所重視。在記者的記憶中,正是在那個(gè)充滿陽(yáng)光的北京五月天里,當(dāng)時(shí)的新浪網(wǎng)體育頻道編輯呂敏給福原愛(ài)起了一個(gè)“瓷娃娃”的雅號(hào)。借助網(wǎng)絡(luò)和其他媒體的力量,“瓷娃娃”如今已是家喻戶曉。她的名字是愛(ài),她在日本常被人稱(chēng)作"Ai-chan" 愛(ài)ちゃん,即中文“小愛(ài)”。 她的可愛(ài)和成熟的技術(shù)令她在日本家喻戶曉。2004年她還在日本傳遞了奧林匹克圣火。2005年作為全日空航空公司的特派員介紹中國(guó)沈陽(yáng)。福原愛(ài)出現(xiàn)在兩個(gè)在PS2上的日本乒乓球游戲中。福原愛(ài)為日本動(dòng)畫(huà)片《天之國(guó)》中的天才乒乓球少女小愛(ài)配音。FUKUHARA AI,她有著一張小天使般美麗無(wú)邪的娃娃臉,總能讓人看到那只有未經(jīng)世故的少女才有的純真而燦爛的笑容。她有著天賦的運(yùn)動(dòng)才能,15歲時(shí)便已經(jīng)成為國(guó)家乒乓球女隊(duì)炙手可熱的新星,也成為了整個(gè)國(guó)家都喜愛(ài)的人氣寶貝。她離開(kāi)家鄉(xiāng),來(lái)到了中國(guó)打球。在閃光燈前,這個(gè)被人們親切地稱(chēng)作“瓷娃娃”的小姑娘舉著一張卡片,上面用漢字寫(xiě)著“中日友好”,以及她自己龍飛鳳舞的名字——福原愛(ài)。一個(gè)水晶一樣晶瑩剔透的少女,她的運(yùn)動(dòng)裝上還繡著中國(guó)和日本兩面國(guó)旗,還用手舉起了“中日友好”的標(biāo)語(yǔ)。新浪網(wǎng)體育頻道編輯呂敏給福原愛(ài)起了一個(gè)“瓷娃娃”的雅號(hào)。借助網(wǎng)絡(luò)和其他媒體的力量,“瓷娃娃”如今已是家喻戶曉。
有用 0 無(wú)用 0 我要提問(wèn)