電子詞典```好記星VS卡西歐

更新時(shí)間:2016-06-10本文內(nèi)容轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng)
當(dāng)然是2700了,我強(qiáng)烈建議!2900是雙觸屏的,還帶手寫(xiě),但其實(shí)是雞肋。毫無(wú)用途的。這里我說(shuō)明一下:卡西歐在中國(guó)出的詞典都是由先在日本出過(guò)的機(jī)型改的,在日本的機(jī)型里因?yàn)橐槿照Z(yǔ),所以手寫(xiě)很有用,而且2900是五格連輸,純粹就是為日語(yǔ)設(shè)計(jì)的。但是問(wèn)題就是2900是英漢版的,沒(méi)有輸入日語(yǔ)的意義。況且你是學(xué)英語(yǔ)的,你不信可以區(qū)商場(chǎng)看看,試試機(jī),你就會(huì)發(fā)現(xiàn)
有用 0 無(wú)用 0 我要提問(wèn)