香格里拉什么意思?

補(bǔ)充說明:”香格里拉”藏語怎么寫??
更新時間:2016-07-11本文內(nèi)容轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng)
香格里拉的由來
"香格里拉"一詞,源于藏經(jīng)中的香巴拉王國,在藏傳佛教的發(fā)展史上,其一直作為"凈王"的最高境界而被廣泛提及,在現(xiàn)代詞匯中它又是"伊甸園、理想國、世外桃源、烏托邦"的代名詞。據(jù)藏經(jīng)記載,其隱藏在青藏高原深處的某個隱秘地方,整個王國被雙層雪山環(huán)抱,由八個成蓮花瓣?duì)畹膮^(qū)域組成,中央聳立的同環(huán)雪山,初稱為卡拉巴王宮,宮內(nèi)居住著香巴拉王國的最高領(lǐng)袖。傳說中的香格里拉中是具有最高智慧的圣人,他們身材高大,擁有自然力量,至今仍從人們看不到的地方借助于高度發(fā)達(dá)的文明通過一種名為"地之肚臍"的隱秘通道與世界進(jìn)行溝通和聯(lián)系,并牢牢地控制著世界。事實(shí)上長期以來,這條"地之肚臍"的神秘通道,一直作為到達(dá)香格里拉王國的唯一途徑而成為尋找香格里拉的關(guān)鍵。
詹姆斯·希爾頓的小說《消失的地平線》記敘了康韋等四位西方人士,在戰(zhàn)時從南亞次大陸一個叫巴司庫(作者虛構(gòu)的某國城市名字)的地方,在乘機(jī)轉(zhuǎn)移去白沙瓦時,被一個神秘的東方劫機(jī)者劫往香格里拉藍(lán)月山谷的神奇經(jīng)歷。在小說中所描寫的整個香格里拉 ,各種信仰和平共存 ,四處遍布著基督教堂、佛教寺廟、道觀和儒教祠堂。人們奉行適度的原則,對任何事情都保持一種適度的原則,即使對待歡樂也不例外。香格里拉就是一個自然景色——雪山、冰川、峽谷、森林、草甸、湖泊,財(cái)富——那里富含金礦和純凈空氣的匯萃地,是美麗、明朗、安然、閑逸、悠遠(yuǎn)、知足 、寧靜 、和諧等一切人類美好理想的歸宿。在這里,其實(shí)香格里拉已經(jīng)是成為了一個理想中的國度了,一種和諧、寧靜充斥其間。當(dāng)1934年4月英國倫敦麥克米出版公司出版該小說時 ,令出版商和作家始料不及地在歐洲引起了轟動,并很快暢銷到美、日等國。小說出版后,立刻被獨(dú)具慧眼的好萊塢制片公司攝制成電影,影片風(fēng)靡全球,主題歌"香格里拉"唱遍全球。后來,香格里拉一詞被香港—新加坡企業(yè)家郭氏家族買斷,成為酒店的商號,進(jìn)而風(fēng)靡世界,成為世界酒店品牌的至高象征之一,這從側(cè)面印證了《消失的地平線》在人文學(xué)上的偉大意義?!断У牡仄骄€》成了西方人的《桃花源記》,《消失的地平線》偉大的意義在于,為西方的文化價值觀念,植入了人間樂土的意境。正如《不列顛文學(xué)家辭典》在評述《消失的地平線》時所指出的:它的功績在于為英語詞匯創(chuàng)造了"世外桃源"一詞——香格里拉。從此,這片想象中的人間樂土就成了"伊甸園"、"世外桃源"、"烏托邦"的代名詞。

就這點(diǎn)在東西方上認(rèn)識是大致一樣的,"世外桃源"、"烏托邦"在中國也同樣是如此,那都表現(xiàn)了人們對美好的事物的追求,對一種寧靜和諧的向往。香格里拉最先興起是在西方,首先值得注意的是 :《消失的地平線》是在一戰(zhàn)過后,二戰(zhàn)待發(fā)的時候 ,此時的西方經(jīng)濟(jì)不是很繁榮,人民普遍處在一種心靈迷漫的狀態(tài)中,這點(diǎn)可以從希特勒的上臺得到社會背景方面的佐證。人們普遍希望富強(qiáng)、繁榮,只是現(xiàn)實(shí)中 卻還不能夠得到這種的滿足,這是一種心靈的渴求。也正是《消失的地平線》出現(xiàn)并引起轟動的深層次社會背景。一如當(dāng)今現(xiàn)實(shí)的社會中反腐巨片及清宮秘史的熱播中可以看出人們對現(xiàn)實(shí)社會的一種渴望與無奈的心情。話題撤遠(yuǎn)了?;貧w正題,這當(dāng)中首先要說的是:A、寧靜和諧是香格里拉的主題,這是個很抽象的東西,可以存在于人們的心靈中,想象中,渴望中。但是不一定需要很真實(shí)。因?yàn)檎材匪埂は栴D是個作家,不是歷史學(xué)家,不是史官。B、詹姆斯·希爾頓本人沒到過這地方,他的小說的素材來自美國人奧地利血統(tǒng)的洛克的探險照片、日記、記錄。講到這里就不能不提洛克,他是美國夏威夷大學(xué)的植物學(xué)教授,應(yīng)《國家地理》雜志的稿約而來到中國的西南邊陲地方進(jìn)行植物學(xué)的研究的,在中國的二十年代就深藏中國的麗江古城里,只是被當(dāng)?shù)氐拇緲闳宋?、厚重歷史、多樣民俗所深深吸引,一呆呆了近三十年,直到解放前才戀戀不舍的離開。C、還值得一提的是,此篇小說的結(jié)尾與中國的桃花源記有異曲同工之秒,同樣是那四個西方人士離開后,想要再次返回的時候,已經(jīng)無法返回了,無法找到舊時的道路了。D、同樣值得重視的是,小說中提到了道家和儒教、基督教。佛教不足為其,因?yàn)椴貍鞣鸾淘谥袊难┯蚋咴蠌V為流傳。其中的道家和儒教可以說是中國所特有的人文靜觀。基督教在中國的西南邊陲中 同樣存在,西方的傳教士在19世紀(jì)的時候已經(jīng)在中國的西南邊陲從事此項(xiàng)活動,現(xiàn)今的云南迪慶藏族自治州的一些地方還保存有基督教堂,著名的如:茨中教堂。E、文中提到的香格里拉是藏語中的香巴拉的音譯,文中也提到他的含義是寧靜美好、心中的日月的意思,與藏語香巴拉的意思完全吻合。
綜合以上幾點(diǎn),現(xiàn)今的學(xué)者普遍認(rèn)為,香格里拉是一種向往的地方,是心靈中的理想國度,未必真實(shí)存在,一如中國的桃花源一樣。不過其原型在中國西南的橫段山脈中,因此現(xiàn)今人們普遍認(rèn)為:在云南、四川、西藏交界的藏區(qū)為希爾頓筆下的香格里拉,概因當(dāng)年的洛克就在這一地區(qū)活動了數(shù)十年。此川滇藏地區(qū)的范圍大致包括:麗江、瀘沽湖、香格里拉(云南迪慶中甸)、梅里雪山、虎跳峽、最后的香格里拉(四川稻城亞丁)、四川瀘沽湖、貢嘎山、丹巴美人谷、太陽谷(四川得榮)、鄉(xiāng)城、西藏芒康、昌都、波密、墨脫、雅魯藏布江這一大片域。這一帶的風(fēng)景與《消失的地平線》中描述的總體一致,特別是書中提到的很有特點(diǎn)的東西在這里都能夠找到。如;梅里雪山、稻城亞丁三神山等。但是不是具體提到某個地點(diǎn)。
現(xiàn)在云南有個叫香格里拉的地方是迪慶藏族自治州的州府中甸于2001年批準(zhǔn)更名而來的。這倒不是說書中說的香格里拉是在這個地方,而是當(dāng)?shù)卣鲎蚤_發(fā)旅游經(jīng)濟(jì)上的考慮而做出的決策。說起這個香格里拉還有個趣聞:早在七八是年代,就有消息不斷傳出,香格里拉已經(jīng)被找到了,在印度在尼泊爾等等,但是后來都被認(rèn)為是旅游經(jīng)濟(jì)上的需要而進(jìn)行的炒作,非嚴(yán)格意義上的學(xué)術(shù)認(rèn)證得來的。云南可以說是很早就認(rèn)識到開發(fā)旅游對經(jīng)濟(jì)的促進(jìn)作用,比方99年的世博會。他最早提請中央政府批準(zhǔn)香格里拉的更名,當(dāng)四川政府認(rèn)識到旅游經(jīng)濟(jì)的重要性的時候,香格里拉的名稱命名已經(jīng)不可更改了 ,于是四川政府就 在四川境內(nèi)的稻城亞丁的日瓦鄉(xiāng)更名為香格里拉鄉(xiāng),這還不夠,還將稻城亞丁加個前綴—最后的香格里拉,這還不夠,還將最原汁原味的香巴拉名稱授予稻城亞丁,因?yàn)榭h級城市的更名需要中央政府的批準(zhǔn)而不好擅自更該,于是就在四川境內(nèi)以香巴拉的名稱來稱呼稻城亞丁。這是一段國內(nèi)香格里拉的紛爭的由來及內(nèi)幕。當(dāng)然說這么多的香格里拉,將我們本土生產(chǎn)的桃花源給遺忘在一旁很不 應(yīng)該,當(dāng)然中國的桃花源更早,只是近代中國的經(jīng)濟(jì)實(shí)力還沒能夠左右世界經(jīng)濟(jì)的時候,古代文化上的先行優(yōu)勢不一定能夠被世界所充分了解。套用中國一句老話:外來的和尚會念經(jīng)。
現(xiàn)今的香格里拉的美麗風(fēng)景已經(jīng)深入到每個到過該地區(qū)的人的心中,在這片雪域高原之中,有舉世聞名的梅里雪山、稻城亞丁三神山、一望無際的高原草甸、風(fēng)格各異的民族歌舞、獨(dú)具魅力的民間傳統(tǒng)藝術(shù)、神秘的多宗教文化,眾多獨(dú)特民族、多彩的民俗等等將一直激勵著人們尋找自己的香格里拉—不論是在現(xiàn)實(shí)中還是在理想中的
參考資料:大榕樹論壇-社會科學(xué)-香格里拉的由來
參考資料:希望對您有用!
有用 0 無用 0 我要提問